In most day-to-day situations, standard translation services are all that a person or business requires. For example, if you need a company-wide memo or brochures translated, you can hire a well-qualified translator and trust that the job will be done properly. However, if you are planning to immigrate to a new country or are involved in an international legal case, typical translation services won’t cut it. You will need certified translation services. Philadelphia’s ABS Translations has a network of qualified linguists who can help.
What Exactly is a Certified Translation?
A certified translation is a set of documents, both the original and the translated version along with a signed statement from a translator verifying the accuracy of the translation. Typically, the statement affirms that the translator is fluent in both the original and target language and attests to the authenticity and accuracy of the translation. In some cases, you’ll need a document to be certified and notarized, so be sure you check with the agency prior to submission. In either case, ABS provides both certification and notarization services.
When Do You Need a Certified Translation?
There are several situations in which a person would require a certified translation. As a rule of thumb, if you have to submit your document to any government agency or legal body, you’ll need a certified translation. Here are a few examples:
Involvement in a Legal Case
If you required a transcript to be admitted as evidence for a legal case, you would need that to be certified.
Participation in a Medical Study
To be enrolled in an international medical study, a certified translation of the study’s documents, including Informed Consent, is required.
Immigrating to a New Country
All the documents you need to submit to immigrate to another country will need to be translated into the country’s official language and certified. In addition to translation, these documents should also be formatted to look the same as the originals. This means that any seals, special formatting, stamps, or signatures should appear in the same place on both the original and translated document.
Many countries require multiple civil documents and vital statistics records during the immigration process. Some of the most common are; passports, birth certificates, marriage certificates, marriage termination documents, court documents, prison records, military documents, and police certificates.
Applying to a Foreign University
Oftentimes, the admissions office of a foreign college or university will require that you have your transcripts and diplomas translated and certified.
Looking for Certified Translation Services in Philadelphia?
If you’re looking for certified translation services, Philadelphia’s ABS Translations can translate and certify your documents quickly and affordably. Our certified and notarized translations are accepted by state, federal, international courts, USCIS, universities, and more, so you can be confident in choosing ABS for your translation needs. Get in touch with us today to get started.